Мене зустріла «опецькувата, круглої форми жінка. У неї голова і тіло мали вигляд стулених докупи картоплин, які зрослися в місці шиї, а ноги та руки, начебто встромлені в потрібних місцях не дуже метикуватим школярем».
Я ішов за нею й роздивлявся.. Будівлі нагадували «лікарняне місто, в якому пацієнти у віигляді земних мешканців розділені на два табори, з яких один спить, а інший перебуває у стані бадьорості»,
Аборигентка пропустила мене «крізь дверний отвір» до зали. «Зала виявилась і непрямокутною і не круглою. Вона вигинається стрічкою Мебіуса круто вгору» ,
Я визирнув у вікно. «Рельєф довкола парникового міста був рівний». По рівному рельєфі снували істоти «у вигляді земних мешканців». Дві бараболисті жінки «з глечиками на плечах» ішли повільно.
«Напевно в такий спосіб забезпечують житла водою» — подумав .я, як мою увагу привернули два істукани, що тягнули полоненого землянина «у вигляді викрученої ганчірки».
Аборигентка підвела мене до круглого столу й кивнула на «стілець, який виглядає чужорідною річчю». Дивні квіти, що стояли в центрі стола привернули мою увагу. «Вони виструмлювали полум'ям, палали багаттям, бризкали увсебіч суцвіттям протуберанців».
— Це якісь особливі квіти? — питаю збентежений.
— Так, — вона промовляла моєю чистою мовою, — ми плідно працювали і далі працюємо в цьому напрямку.
Безшумно розчинились двері й до зали, вигнутої стрічкою Мебіуса увійшло четверо. Вони мали вигляд «грубо обтесаних істуканів з пружинистою ходою і синхронними похитуванням голови в такт переміщення ніг». Зодягнуті були «в зручні, красивого крою спортивні костюми».
— Це землянин, — сказала аборигентка. — Він «шляхом метидаційної девінацїі» втік із Землі.
— Невже ось так, ні сіло ні впало треба втікати? — блимнув на мене оком «статний спортивного складу» істукан, тримаючи під руку істуканку, що «у профіль скидається на гаванську гітару».
— Я маю свіжі дані про наближення Всесвітньої катастрофи... — почав виправдовувавати свою ганебну втечу із Землі.
— А розв'язати проблему в інший спосіб не можна?
— Ні, до катастрофи залишається обмаль часу, а стратегія боротьби відсутня, і ніхто цією справою не займається.
— Так, я чув про це, — прохрипів пропитим голосом другий істукан, що був нижчий від своєї половини «на цілу долоню поставлену на ребро». — Там на Землі «Стільки досі було поламано списів довкола питання».
— Вони там «на рівному місці збройні протистояння» влаштовують! — цявкнула пискливим голосом істуканка, але цей випад я пропустив мимо вух.
— Звідки й чому таке лихо напосілось на нашу Землю? — запитав я, сідаючи навпроти істуканки біля круглого столу. То була «не жінка, а якийсь штучний витвір художника». Особливо мене приваблювали її груди, «наче ті кавунці з хвостиками», що пипетками випирали з-під куртки. Вловивши на собі мій погляд, вона усміхнулась і «промовила»:
— Через те, що ви відхилились від шляху накресленого великою Всесвітньою волею, тобто Богом і переплутали добро зі злом.
— І саме через це ви «досі не можете розгадати підступність мешканців Леї, які вже понад дві тисячі років полюють на вас, — прохрипів пропитий бас.
— Мешканців Леї? — роблю великі очі.
— Атож. Це вони «розріджують вас епідеміями хвороб, Вони знаходять між вами владнолюбних маньяків, незримо запалюють в них деспотичну кровожерливість, а потім ловлять рибку в мутній воді страшних катаклізмів».
— То всі біди землян через отих клятих леїв? — все ще не вірю. — Що ж нам, бідолашним, робити?
— Особисто вам негайно слід повернутися на Землю і «таким чином нарешті зруйнувати усталені бар'єри в мисленні землян» і почати “відкривати очі на дійсний стан речей».
— Адже «не думаючи про майбутнє прийдешніх поколінь. Спалюєте внутрощі землі, заповнюєте небо димом, труїте хімікатами річки».
— Отож, у нашому одностайному рішенні повернути вас на Землю «виявилась риса доброго начала».
— Наша цивілізація уже досягла високого ступеня технологій і ми вам допоможемо уникнути катастрофи.
— От спасибі!
— А зараз, як годиться, можна щось і за комірець перед далекою дорогою, — «статний спортивного складу» істукан «вдоволено посміхаючись проголошує:
— Ерго Бібамус, — і виймає з глибокої кишені широких плисових штанів карафу, у якої вузеньке горло».
Істуканка «миттю вискакує за двері і вносить макітру з варениками».
— Ви коли-небудь пробували в таку мить вареники зі шкварками і тушеною капустою? — цікавиться, і косує на мене зеленим оком, а кавунці ледь не проколюють «спортивного крою одежі”. Вочевидячки я їй сподобався. Може ще замовить словечко, й мене не відішлють назад на Землю? Істуканка всипала мені повну миску. Я поглянув на подані вареники «по формі — це півмісяці, трикутники, многокутники, шестикутники, восьмикутні зірки, зрізані піраміди, сегменти і навіть подібні на футбольні м'ячі». Кожен вареник мав інший колір «вишневий, малиновий, абрикосовий, небесний, мідний, алмазний, калиновий, чорничний і так далі» (ст. 79).
— Такої миті у мене ще не було, — признаюсь і переходжу в наступ. — А ви куштували вареники з «маринованими сливами та вишнями, вимоченими у виноградному вині, або з маком та сиром, чи з абрикосами та родзинками впереміш з калиною?»
«Ну що з'їли? — тішусь. — Гадаєте що формою та кольором вареників мене здивуєте? А дзуськи!» І продовжую:
— Я сам безтямно люблю їх ліпити, начиняти, накачувати, варити, відціджувати, перемішувати. Я люблю їх їсти зі сметаною чи маслом, медом чи підливкою. Блаженний той чоловік, який звідає смак, зроблених мною в часи натхнення вареників...» (ст. 85).
— Гаразд, пий уже! — перервав моє пасталакання зеленоокий істукан. — Ерго Бібамус!
— За щасливе повернення!
— І врятування землян! -дзенькнули чарки.
— Люди — ждіть! Я повертаюсь, аби «зруйнувати усталені бар'єри й вікдрити очі на дійсний стан речей.
— Ерго Бібамус!»
Іван ГРЕК
Р.5. Виділені курсивом слова взяті із книжки Олександра. Бугая «Зустрічі після смерті”. Науково-фантастичні оповідання. Тернопіль 1996 р.
|